donderdag 14 augustus 2014
Al Andaluz
Het was voor mij moeilijk te bevatten dat Andalusisch niet alleen slaat op wat betrekking heeft op Andalusië in Spanje, maar ook verwees naar de klassieke Marokkaanse bouwkunst en de oude Arabische muziek die nu bekend staat onder de naam Al Andaluz en momenteel grote populariteit geniet. De connectie tussen beide kanten van de Straat van Gibraltar zijn altijd intensief geweest. Tijdens de Grote Arabische veroveringen werd Spanje door Berbers vanuit Marokko binnengevallen en het omgekeerde gebeurde tijdens de regering van de Umayyaden in Spanje. In de middeleeuwen, de grote bloeitijd van de Islam, waren Spanje en Marokko één groot cultuurgebied. De scheiding kwam pas nadat Spanje een mono-religieus land werd. Veel intellectuelen, musici en dichters verruilden het cultureel ongunstige Christelijke klimaat voor de luxe van de ‘Laissé Faire’ politiek van de Berberse sultans. En zo bleven de overeenkomsten tussen de twee zuilen van Hercules bestaan vooral op architectonisch gebied. In de koloniale tijd strekte Katholiek Spanje zijn macht uit over de zee en vestigde voorgoed haar taal in het noorden maar niet haar godsdienst. Tegenwoordig heeft Spanje nog twee enclaves in noord Marokko: Ceuta en Melilla.(4c)
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten